Переклад · російська

Рождество — это день очень важный

Український переклад: А Різдво — чудодень, надважливий і пам’ятний
А Різдво — чудодень, надважливий і пам’ятний.
/А Різдво — дивний день, надважливий і пам’ятний./
Всім надію найкращу приніс у серця.
В світ прийшов Викупитель предвічний і праведний
Врятувати його від обіймів гріха.
А Різдво — ясне сяйво зорі, що освітить путь
До престолу Його, де любові печать.
Народивсь Той, у Кому справжнього щастя суть,
В Кому радість життя і свята благодать.
Приспів:
Звістимо ми усім про народження Господа.
Він у яслах родився, щоб дати любов.
На хресті постраждав, вся на Нього лягла біда,
За людей Він пролив дорогу Свою кров.
В день оцей люди тішаться повною радістю,
А в душі і надія, і вдячність жива.
Ви також полюбіть Христа з Його святістю
І прийміть у життя день святий — день Різдва.
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі християнські пісні
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.