Переклад · російська № 1822

Научи меня, мой Господь

Український переклад: Научи мене, / Господи, усю
Научи мене, / Господи, усю
Волю / чинити Твою,
Щоб сказати міг / всьому всесвіту,
Що Тебе я, / мій Спасе, люблю.
Приспів:
Научи мене поміж голосів
Чути голос лиш Твій,
Научи мене за Тобою йти
В край бажаний дорогий.
Научи мене / так у світі жить,
Щоби світлом / сіяти Твоїм.
І як місто, що / на горі стоїть,
Був Ти видний / людям усім.
Научи мене / так життям іти,
Щоб почути / в кінці його:
— Добрий, вірний рабе, / скоріше ввійди
В радість / Пана свого.
Відчинить хто нам? Пане наш, не жди/прийди!
Невже, невже ж то Боже слово «ні»
До нас звучало раз і назавжди.
У двері стукаєм: хто відчинить нам?
Ждемо ми довго
Настала ніч, я ж за дверима сам.
Нехай відчинять — щастя жду свого.
Люблю Христа, і на весіллі — там
Припасти хочу я до ніг Його.
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі християнські пісні
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.