Переклад · російська № 1654

Есть на небе город

Український переклад: Є на небі місто — / як воно сіяє!
Є на небі місто — / як воно сіяє!
Там немає смутку / і хвороб немає.
Там живуть святі лиш, / там лунають гуслі,
Там співають славу / Господу Ісусу.
Приспів:
Хвороб там нема, там день без кінця —
Єрусалим.
Там вічне життя, його прагну я -
Єрусалим.
Ти місто живих, ти місто святих -
Єрусалим.
За тебе молюсь, з тобою зіллюсь — Єрусалим.
Золотом обкуте / місто те прекрасне.
О Єрусалиме, лиш / у тобі є щастя.
Боже, Ти зміни мене / тут, в земній долині,
Щоби мир душі знайти / у Єрусалимі.
Браття й сестри, разом / будем пробувати
Й Господу Ісусу / радісно співати.
Тож іще на цій землі / дружно славмо Бога,
Щоб світлішою була / в небеса дорога.
Приспів:
Єрусалим, Єрусалим — там вічне життя.
Єрусалим, Єрусалим — там пісня свята.
Ти місто живих, ти місто святих — Єрусалим.
За тебе молюсь, з тобою зіллюсь — Єрусалим.
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі християнські пісні
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.