Переклади · Вірші

Фіалки

Дмитро Мережковський
Не рви, не рви квіток, але до них схилися.
Плекає їх весна і тішить їх свобода.
Ти не руйнуй того, що створює природа,
Прийми їх чистий дар, їх пахощів напийся.
Вони живуть без зла, не так, як ми з тобою.
Радій тому, що ти за весь свій вік
На цій землі злочинною рукою
Нічого осквернить не зміг.
Слова всіх молитов людських такі нікчемні,
Та з серця вашого, яке не знає зла, —
Фіалки чарівні, дочки землі смиренні, —
Злітає в небо мовчазна хвала.
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі вірші розділу «Переклади · Вірші»
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.