Переклади · Вірші

Ми дякуємо всі Тобі за блага

Д. Литовченко
Ми дякуємо всі Тобі за блага,
Що Ти давав нам щедро в ці роки.
Був хліб у нас, був мир, була відвага
З Твоєї доброї всесильної руки.
Ми вдячні всі Тобі за хліб небесний,
Який ділив Ти з нами у житті.
Ми вдячні всі Тобі за подвиг хресний
І за місця для нас на висоті.
Пробач нам те, що ми були байдужі
До вічних слів, до вічної мети,
Були сліпі ми, вірою недужі
І не любили так, як любиш Ти.
Ти освяти нам і думки, і руки,
Світильник серця ясно запали,
Щоб з іншими ділити хліб науки
Твойого слова радісно могли.
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі вірші розділу «Переклади · Вірші»
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.