Переклад · російська

Голгофа

Український переклад: Голгофа, Голгофа, Голгофа
Голгофа, Голгофа, Голгофа...
Крізь сльози на Тебе дивлюсь...
Розп’ятий Господь мій Ісус!
Ти втишив мій біль, звільнив і від страхІв,
Хоч Сам Ти на цвяхах висів.
Приспів:
То не цвяхи так тримали на хресті,
То не люди завдали страждань Тобі.
То не цвяхи і не люди, а мій гріх.
Ти ж пробачив, хоч я не варт страждань Твоїх.
Ти не цвяхами прибитий на хресті,
І не люди завдали страждань Тобі.
То не цвяхи і не люди, а мій гріх.
Ти ж пробачив, хоч не варт я страждань Твоїх.
Я бачу Тебе на хресті
Побитим, в терновім вінці.
Пробити дав Ти руки і ноги Свої,
Мене щоб спасти від вини.
Спасіння страшний маніфест -
Голгофи скривавлений хрест.
Схилюсь перед Ним, спасає лиш Він -
Свободу дає Божий Син.
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі християнські пісні
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.