О Сын Божий, Примиритель
Український переклад: О Син Божий — Примиритель!
О Син Божий — Примиритель!
Ти добро мені даєш,
Ти мій лікар, мій зцілитель
І Твоя любов без меж.
Я відступник, загордився
І понадивсь на земне.
Ти ж за мене заступився,
Щоб навік спасти мене.
Ти добро мені даєш,
Ти мій лікар, мій зцілитель
І Твоя любов без меж.
Я відступник, загордився
І понадивсь на земне.
Ти ж за мене заступився,
Щоб навік спасти мене.
Я від Тебе був далеко,
Жив завжди у всякім злі.
У гріху пізнав я пекло
Повне муки на землі.
Пожалів мене Ти щиро —
І від смерті воскресив,
Щоб любив Тебе я вірно
І в піснях завжди хвалив.
Жив завжди у всякім злі.
У гріху пізнав я пекло
Повне муки на землі.
Пожалів мене Ти щиро —
І від смерті воскресив,
Щоб любив Тебе я вірно
І в піснях завжди хвалив.
Тішусь вірою живою,
Що Христос мені простив,
І радію я душею,
Що мене Він оживив.
Я наповнений любов’ю
За діла Христа святі.
Викупив мене Він кров’ю
На Голгофському хресті.
Що Христос мені простив,
І радію я душею,
Що мене Він оживив.
Я наповнений любов’ю
За діла Христа святі.
Викупив мене Він кров’ю
На Голгофському хресті.
І я хочу без вагання
За Спасителем іти,
І у світ гріха й страждання
Вістку прощення нести.
Він завжди мене втішає,
Дух і душу веселить,
Тіло силою зміцняє
Й береже від зла щомить.
За Спасителем іти,
І у світ гріха й страждання
Вістку прощення нести.
Він завжди мене втішає,
Дух і душу веселить,
Тіло силою зміцняє
Й береже від зла щомить.
Коментарі
Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.