Переклад · російська

Спасибо Тебе, Иисус

Український переклад: Подяка Ісусе, Тобі
Подяка Ісусе, Тобі —
Різдво є у нашій судьбі.
/Подяка Тобі, Боже мій —
Різдво є у долі моїй./
О Спасе, у світ прийшов Ти,
Щоб нас всіх спасти від біди.
/Аби всіх спасти від біди./
/Щоб людство спасти від біди./
/Подяка тобі, Спасе наш,
Що Ти народивсь в добрий час.
Ісусе, утілився Ти,
Щоб нас від гріха відвести./
Тобі я життя віддаю,
Все серце, всю силу свою.
І славить моє все єство
Тебе за любов, за Різдво!
Ісусе, моя мрія з мрій —
Явити Твій образ святий,
До Тебе любов зберегти
І в Небо святе увійти.
/У мене одна мрія є -
Ім’я всім відкрити Твоє.
У серці любов зберегти
І вічно там бути, де Ти./
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі християнські пісні
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.