Переклад · російська

Я пред Тобой становлюсь на колени

Український переклад: Я знову стаю, Боже мій, на коліна
Я знову стаю, Боже мій, на коліна
Перед тобою — слабка ж бо людина.
Хай Твоя ласка не промине!
Господи, помилуй мене!
Приспів:
Будь зі мною в дощ й порошу
/Ти завжди будь поряд, прОшу,/
І даруй мені любов, Боже мій.
Я нічого не хочу,
Лиш зі мною будь, прОшу,
І холодне серце зігрій.
/Ти завжди будь тільки поряд
І даруй мені любов, Боже мій.
Ніжний дуже Твій погляд
Ти зі мною будь поряд
І холодне серце зігрій./
Під шатром синім усі ми як птахи.
Хоче душа в небі вільно літати.
Ти мій Спаситель від зла і тривог,
Господи, Ти цар і мій Бог.
Вірю, мій Боже, в Твоє воскресіння.
Вірю, даруєш Ти вічне спасіння.
Перед Тобою в молитві схилюсь.
Господи, до Тебе молюсь!
— Переклад Василя Мартинюка
·
← Усі християнські пісні
розмова

Коментарі

Усі коментарі модеруються автором перед публікацією.